Shopping cart (0) commenced packages in shopping basket

#4st_priv

search result

Loch Awe | Es gibt ein bekanntes Loch Awe in Argyll and Bute und dieses kleine im Norden (Inchnadamph, Sutherland). 
-----------------------------------------------------------------
There is a well known Loch Awe in Argyll and Bute and this small one in the north (Inchnadamph, Sutherland).
-----------------------------------------------------------------
Dieser Druck ist in einer limitierten Auflage von 5 Exemplaren erhältlich. 
This print is available in a limited edition of 5 copies. 
http://art.hess.photography/154-loch-awe.html - Realized with Pictrs.comJapanese Mood | Jedes Jahr versuche ich im Altersheim Magda in Hilterfingen, die Kirschblüte fotografisch einzufangen. 
Ich bin immer noch nicht sehr begeistert von der Blumenfotografie, aber diese Bäume sind doch etwas ganz Besonderes.
------------------------------------------------------------
Every year I try to catch the cherry blossom at the Magda, retirement home in Hilterfingen. I'm still not very enthusiastic about flower photography, but these trees are quite special.
------------------------------------------------------------
Dieser Druck ist in einer limitierten Auflage von 5 Exemplaren erhältlich. 
This print is available in a limited edition of 5 copies. 
http://art.hess.photography/104-japanese-mood.html - Realized with Pictrs.comSchiffe versenken | Regenbogen über dem Thunersee in Hilterfingen. Der Bogen scheint genau das Segelboot an der Boje zu treffen.
------------------------------------------------------------
Rainbow over Lake Thun in Hilterfingen. The bow seems to hit exactly the sailboat at the buoy.
------------------------------------------------------------
Dieser Druck ist in einer limitierten Auflage von 5 Exemplaren erhältlich. 
This print is available in a limited edition of 5 copies. 
http://art.hess.photography/86-schiffe-versenken.html - Realized with Pictrs.comDampf Schiff | Anfahrt des Dampfschiffes Blümlisalp an einem Regentag auf die Ländte Oberhofen. In der Frontansicht ist schön zu sehen, wie das Schiff durch das Wasser "schneidet", während - meiner Ansicht nach - weniger ästhetische Schiffe eine Bugwelle vor sich herschieben. 
-----------------------------------------------
Arrival of the steamship Blümlisalp on a rainy day on the Oberhofen jetty. In the front view it is nice to see how the ship "cuts" through the water, while - in my opinion - less aesthetic ships push a bow wave in front of them.
-----------------------------------------------
http://art.hess.photography/65-dampf-schiff.html - Realized with Pictrs.com