Shopping cart (0) commenced packages in shopping basket

#Africa

search result

Useless Sails | Ein Dekorations-Segelboot im Morgenlicht, aufgeriggt aber festgesetzt. Es wehte eine steife Brise, was durch die längere Belichtungszeit an den Segeln und den Palmwedeln zu sehen ist.
-----------------------------------------------------------------
A decoration sailboat in the morning light, rigged but moored. There was a stiff breeze, which can be seen on the sails and the palm fronds due to the longer exposure time.
-----------------------------------------------------------------
Dieser Druck ist in einer limitierten Auflage von 5 Exemplaren erhältlich. 
This print is available in a limited edition of 5 copies. 
http://art.hess.photography/146-useless-sails.html - Realized with Pictrs.comKurz vor Sonnenaufgang | Durch die rosarote Brille ;-) - Realized with Pictrs.comReiherchen | little heron | Reiherchen | little heron
Mangrovenreiher auf der Pirsch - kurz bevor er einen kleinen Fisch fängt. 
Am oberen Rand ist der Horizont zu sehen. Die paar kleinen Gegenstände im und auf dem Wasser (die ich einen Moment lang als Druck- oder Sensorfehler interpretierte) stören mich zwar leicht, gehören aber zum Bild.
-----------------------------------------------------------------
Mangrove Heron on the prowl - just before catching a small fish.
The horizon can be seen at the top. The few small objects in and on the water (which I interpreted for a moment as print or sensor errors) bother me slightly, but are part of the picture.
-----------------------------------------------------------------
Dieser Druck ist in einer limitierten Auflage von 5 Exemplaren erhältlich. 
This print is available in a limited edition of 5 copies. 
http://art.hess.photography/142-reiherchen.html - Realized with Pictrs.comMonet | Ich kann die Faszination des Malers Claude Monet für Seerosen nachvollziehen. Besonders gut gefallen mir hier im botanischen Garten von Mauritius die halbtransparenten Ränder der Blätter im Gegenlicht.
-----------------------------------------------------------------
I can understand the painter Claude Monet's fascination with water lilies. I particularly like the semi-transparent edges of the leaves in the backlight here in the botanical garden of Mauritius.
-----------------------------------------------------------------
Dieser Druck ist in einer limitierten Auflage von 5 Exemplaren erhältlich. 
This print is available in a limited edition of 5 copies. 
http://art.hess.photography/144-monet.html - Realized with Pictrs.comfloating cake tins | Die Seerosenblätter im Botanischen Garten auf Mauritus sehen aus wie schwimmende Backbleche. 
In dieser Gegenlichtaufnahme kommt die Maserung der Ränder sehr schön zur Geltung. 
-----------------------------------------------------------------
The lily pads in the botanical garden in Mauritius look like floating cake tins. 
In this backlit shot, the texture of the edges comes into its own.
-----------------------------------------------------------------
Dieser Druck ist in einer limitierten Auflage von 5 Exemplaren erhältlich. 
This print is available in a limited edition of 5 copies. 
http://art.hess.photography/145-floating-cake-tins.html - Realized with Pictrs.comSchlussbouquet | Final Bouquet | Mangroven im Abendlicht.
Die Person im Bild störte mich zuerst, dann habe ich die Gelegenheit genutzt, sie in die Komposition einzubinden.
-----------------------------------------------------------------
Mangroves in the evening light.
The person in the picture bothered me at first, then I took the opportunity to include him in the composition.
-----------------------------------------------------------------
Dieser Druck ist in einer limitierten Auflage von 5 Exemplaren erhältlich. 
This print is available in a limited edition of 5 copies. 
http://art.hess.photography/143-schlussbouquet.html - Realized with Pictrs.comBanyan | Der Banyan-Baum ist eine faszinierende Pflanze: er seilt Luftwurzeln ab, die sich in der Erde verankern können, sich dann vom Mutterbaum abkoppeln und eingenstädnige Bäume werden. Da entsteht ein Wald aus einem einzelnen Baum.
-----------------------------------------------------------------
The banyan tree is a fascinating plant: it rops down aerial roots that can anchor themselves in the soil, then detach from the mother tree and become stand alone trees. A forest is created from a single tree.
-----------------------------------------------------------------
Dieser Druck ist in einer limitierten Auflage von 5 Exemplaren erhältlich. 
This print is available in a limited edition of 5 copies. 
http://art.hess.photography/139-banyan.html - Realized with Pictrs.comWeite | Ich mag Weite, sei es von einem Berg aus, oder wie hier am Meeresufer zum Horizont blickend. 
Wer glaubt die Erde sei flach, kann in rund 6000 Kilometer Entfernung Australien am Horizont sehen, alle anderen müssen es sich vorstellen.
-----------------------------------------------------------------
I like wide open spaces, be it from a mountain or looking at the horizon like here on the sea shore.
If you think the earth is flat, you can see Australia on the horizon about 6000 kilometers away, everyone else has to imagine it.
-----------------------------------------------------------------
Dieser Druck ist in einer limitierten Auflage von 5 Exemplaren erhältlich. 
This print is available in a limited edition of 5 copies. 
http://art.hess.photography/147-weite.html - Realized with Pictrs.com