Shopping cart (0) commenced packages in shopping basket

#blue hour

search result

Blue Hour | Blaue Stunde am Thunersee. Langzeitaufnahme mit Stockhornkette. 
-----------------------------------------------
Things quieten down at  Lake Thun
Long exposure at Blue Hour with the Stockhorn mountain range. 
-----------------------------------------------
Dieser Druck ist in einer limitierten Auflage von 5 Exemplaren erhältlich. 
This print is available in a limited edition of 5 copies. 
http://art.hess.photography/14-blue-hour.html - Realized with Pictrs.comSchlussbouquet | Final Bouquet | Mangroven im Abendlicht.
Die Person im Bild störte mich zuerst, dann habe ich die Gelegenheit genutzt, sie in die Komposition einzubinden.
-----------------------------------------------------------------
Mangroves in the evening light.
The person in the picture bothered me at first, then I took the opportunity to include him in the composition.
-----------------------------------------------------------------
Dieser Druck ist in einer limitierten Auflage von 5 Exemplaren erhältlich. 
This print is available in a limited edition of 5 copies. 
http://art.hess.photography/143-schlussbouquet.html - Realized with Pictrs.comTrestrignel | Ich hatte ein anderes Bild geplant - am ca. 20 km entfernten Port de Locquemeau, wo tausende Jakobsmuscheln verstreut in einer bizarren Mondlandschaft liegen. Keines der dort gemachten Fotos hat mich aber überzeugt, dafür gefällt mir dieses ganz gut, das ich am Abend zuvor auf einem Felssporn in Trestrignel bei Perros-Guirec gemacht hatte. Trotz der Dämmerung habe ich noch ein Pol- und ein Graufilter für diese Aufnahme verwendet. 
-----------------------------------------------------------------
I had planned another picture - at Port de Locquemeau, about 20 km away, where thousands of scallops are scattered in a bizarre lunar landscape. But none of the photos taken there convinced me, but I like this one quite well, which I took the evening before on a rocky spur in Trestrignel near Perros-Guirec. Despite the twilight, I still used a polarizing filter and a gray filter for this shot.
-----------------------------------------------------------------
Dieser Druck ist in einer limitierten Auflage von 5 Exemplaren erhältlich. 
This print is available in a limited edition of 5 copies. 
http://art.hess.photography/132-trestrignel.html - Realized with Pictrs.comFlüchtiger Schnee | Schnee wird langsam rar in unserer Region und deshalb habe ich mich bei diesem Hauch von Schnee auf das Fahrrad geschwungen und bei meinem Lieblingsblick auf das Schloss Oberhofen hat sich mir dieses Bild präsentiert. 
Eine halbe Stunde später hat es schon wieder geregnet. 
------------------------------------------------------------
Snow is becoming rare in our region and that's why I got on my bike with this breath of snow and this picture presented itself to me with my favorite view of Oberhofen Castle.
Half an hour later it was raining again.
------------------------------------------------------------
Dieser Druck ist in einer limitierten Auflage von 5 Exemplaren erhältlich. 
This print is available in a limited edition of 5 copies. 
http://art.hess.photography/101-schloss-oberhofen.html - Realized with Pictrs.comBlue Hour in Gunten | Gunten am Thunersee an einem Wintermorgen. 
------------------------------------------------------------
Gunten on Lake Thun on a winter morning.
------------------------------------------------------------
Dieser Druck ist in einer limitierten Auflage von 5 Exemplaren erhältlich. 
This print is available in a limited edition of 5 copies. 
http://art.hess.photography/90-gunten-zur-blauen-stunde.html - Realized with Pictrs.comHausberg | Langzeitaufnahme von Gunten über den Thunersee zum Niesen. Die Spiegelung des Bergs reicht über den ganzen See und scheint auf das Dorf zu zeigen. Durch die mit Graufilter verlängert Belichtungszeit werden die Wolkenbewegungen im Abendlicht sichtbar. 
------------------------------------------------------------
backyard mountain
Long exposure from Gunten across Lake Thun to the Niesen. The reflection of the mountain extends over the whole lake and seems to point to the village. Due to the extended exposure time with a gray filter, the cloud movements are visible in the evening light.
------------------------------------------------------------
Dieser Druck ist in einer limitierten Auflage von 5 Exemplaren erhältlich. 
This print is available in a limited edition of 5 copies. 
http://art.hess.photography/97-hausberg.html - Realized with Pictrs.comEiger, Mönch und Jungfrau | Am Abend wird es ruhig auf der kleinen Scheidegg; die letzten Bahnen und Skifahrer sind ins Tal gefahren und das letzte Licht fällt auf Eiger, Mönch und Jungfrau.
-----------------------------------------------
In the evening it gets quiet on the Kleine Scheidegg; the last railways and skiers have gone down to the valley and the last light falls on Eiger, Mönch and Jungfrau.
-----------------------------------------------
Dieser Druck ist in einer limitierten Auflage von 5 Exemplaren erhältlich. 
This print is available in a limited edition of 5 copies. 
http://art.hess.photography/44-eiger-moench-und-jungfrau.html - Realized with Pictrs.comwrapped in cotton wool | Nebelmeer über dem Thunersee in der Abenddämmerung. Die erste Reihe der Berner Alpen ist sichtbar (Sulegg, Schwalmeren, First, Dreispitz, Niesen), die höheren sind hinter den Wolken. Das beleuchtete Gebäude in der Mitte unten ist das Schloss Oberhofen. 
-----------------------------------------------
Sea of fog over Lake Thun at dusk. The first row of the Bernese Alps is visible (Sulegg, Schwalmeren, First, Dreispitz, Niesen), the higher ones are behind the clouds. The illuminated building in the middle below is Oberhofen Castle.
-----------------------------------------------
Dieser Druck ist in einer limitierten Auflage von 5 Exemplaren erhältlich. 
This print is available in a limited edition of 5 copies. 
http://art.hess.photography/41-wrapped-in-cotton-wool.html - Realized with Pictrs.com